Tko može ovo prevesti? Ovako su Hrvatski studiji oglasili radno mjesto na stranicama EU


Piše: Mario Nakić
21.10.2017.
Prosječna ocjena čitatelja: 5

Tko može ovo prevesti? Ovako su Hrvatski studiji oglasili radno mjesto na stranicama EU


Piše: Mario Nakić
21.10.2017.
Prosječna ocjena čitatelja: 5

Oglas za radno mjesto docenta na fakultetu Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, objavljen na stranicama Europske komisije izgleda kao da ga je sastavljao netko u prvom tjednu učenja engleskog jezika. Da su oglas jednostavno proveli kroz Google prevoditelj, imao bi manje pogrešaka i više smisla. Ovako je čak i uz najveći trud praktički nemoguće odgonetnuti kakve kandidate traže i s kojim kvalifikacijama. Vjerujem da u Bruxellesu ovo nije nikakvo čudo, znaju oni dobro da je to radno mjesto na "Hrvatskim studijima" ionako već popunjeno.





Podijeli s prijateljima
Bez filtera Bez filtera

Ocijeni članak

Sadržaj Liberala mogu ocjenjivati samo registrirani članovi. Učlanite se ovdje.

Sviđa ti se članak? Podrži Liberal!

Podrži neovisno novinarstvo: učlani se ili doniraj Udruzi "Liberal.hr" koliko želiš/možeš za razvoj ove platforme.
Paypal
IBAN: HR5923900011101229527
Model: 00, poziv na br. prim.: 2222
(za donatore iz inozemstva SWIFT/BIC: HPBZHR2X)
Ako koristite mobilnu aplikaciju za bankarstvo jednostavno uslikajte ovaj barkod i unesite željeni iznos.
Barkod za donacije

O autoru

Mario Nakić
MARIO NAKIĆ
Mario Nakić je novinar, poduzetnik, web developer i programer. Osnivač Liberala. Voli pisanje, filozofiju, PHP i javu. Klasični liberal bez kompromisa.
Više od istog autora
VIŠE O TEMI:
VIŠE IZ RUBRIKE:

Komentiraj članak

Komentirati na portalu mogu samo registrirani članovi. Učlanite se ovdje.
Mala škola liberalizma
LIBERAL NA DRUŠTVENIM MREŽAMA:
Liberal na Facebooku
Liberal na X-u
Liberal na Instagramu
Liberal na Youtubeu
Netcom